Metis Çeviri Dergisi Arşivi

Metis Çeviri Dergisi’nin tüm sayılarına çevrimiçi olarak erişebileceğinizi biliyor muydunuz? Bunun için sadece wwww.metiskitap.com adresinden üye olmanız yeterli. Metis Yayınları kendi dergilerini şöyle tanıtıyor:

Metis Çeviri Dergisi, 1987-1992 yılları arasında 20 sayı yayınlandı. Bugün de referans olarak kullanılan bir çok araştırma ve inceleme yazısı yayımladı ve çeviri sorunlarını tartıştı. Dergi varlık nedenini ilk sayısında şöyle tanımlıyordu: “Köklü bir yazılı kültür geleneğinin bulunmadığı ülkemizde, karşılaştığımız metinlerin büyük bölümünün çevirilerden oluştuğu, dilin de örnek alma ve yineleme yöntemiyle geliştiği düşünülürse, çeviri sorunlarının Türkçe’nin gelişimi açısından taşıdığı önem açıkça görülebilir.”
       Dergi bu ihtiyaca cevap verebilmek için, çeviri ile ilgili kuramsal yazıların yanı sıra, başarılı çeviri uygulamalarına, şiir, öykü, oyun gibi edebi ürün çevirilerine, karşılaştırmalı çevirilere ve çeviri eleştirilerine de yer veriyordu.
       Derginin Yayın Kurulu’nda şu kişiler yer aldı: Emel Ergun, Suat Karantay, Turgay Kurultay, Levent Mollamustafaoğlu, Güzide Refiğ, Yurdanur Salman, Müge G. Sökmen, Hür Yumer.

Yorum yaz